Kayah Li Bible

动态壁纸

11.4.3

经过 分钟或无

动态壁纸

类别

23.9MB

尺寸

评分

1K+

下载

2024 年 7 月 4 日

发布日期

下载 应用程序

描述

缅甸和泰国克耶黎文圣经 [kyu](克耶黎文)

缅甸和泰国克耶黎文《新约》和《旧约》部分内容(克耶黎文)< /p>

替代语言名称:Kayah Li、Karenni、Karennyi、Karieng Daeng、Red Karen、Yang Daeng、Chi Kwe、Dawnnyjekhu、Dawtama、西克耶北部方言、Sounglog、西克耶南部方言、Wan Cheh [ISO 639-3: kyu]

功能:

• 标记 a带颜色的诗句。

• 添加书签。

• 在诗句中添加个人注释、复制或分享。

• 音频播放时自动突出显示文本。

• 链接到网络上的经文视频。

• 在社交媒体中分享图像上的经文。< /p>

文本:© 2024 基督教远东事工

新约音频:℗ 2012 Hosanna

诗篇音频:℗ 2022 Hosanna

此应用程序附带音频和自动文本突出显示,因为在有音频的书籍上播放音频。该应用程序将在第一次播放该章节时从网络下载音频。此后,不再使用或不需要进一步的网络连接。

最新版本 11.4.3 中的新增功能

最后更新于 2024 年 7 月 4 日

诗篇音频添加
此版本需要Android 4.1或更高版本。

Kayah Li Bible

克耶黎语圣经是圣经译成克耶黎语的译本,由缅甸克耶族人使用。翻译由克耶语翻译和语言学家团队于 2010 年完成。

克耶黎圣经的历史

克耶黎语圣经是第一本完整的克耶黎语圣经译本。翻译项​​目于1995年开始,初稿于2005年完成。圣经的最终版本于2010年出版。

将《圣经》翻译成克耶黎语是一项艰巨的任务,需要很多人的合作。翻译团队由克耶语言学家和神学家 Saw Eh Htoo 博士领导。该团队还包括克耶族牧师、教师和其他社区领袖。

圣经翻译成克耶黎语对克耶族产生了重大影响。圣经帮助增强了克耶人的信仰,并使他们对上帝的话语有了更深入的理解。圣经还有助于提高克耶人的识字率和教育水平。

今日克耶黎圣经

《克耶黎圣经》现已被缅甸克耶族广泛使用。圣经用于个人灵修、教堂和学校的教学以及对非基督徒的宣传。圣经也有电子版,可以从互联网上下载。

克耶黎圣经对于克耶人来说是宝贵的资源。圣经为克耶人提供了上帝话语的可靠来源,并帮助他们的信仰成长。对于在历史上面临许多挑战的克耶人来说,圣经也是希望和鼓励的源泉。

信息

版本

11.4.3

发布日期

2024 年 7 月 4 日

文件大小

25.5MB

类别

动态壁纸

需要安卓系统

安卓4.4+

开发商

作者:Seksansuktikul

安装量

1K+

ID

org.scriptureearth.kayahnt.kyu.apk

可用于