국한문 성경

تعليم

4.24.1106.122

بواسطة Level Infinite

تعليم

فئة

36.5 ميجابايت

مقاس

تقييم

0

التحميلات

06 نوفمبر 2024

تاريخ الافراج عنه

تحميل APK

وصف

آمل أن يساعدك ذلك في تعلم الكلمة.


إذا نظرت إلى "الصورة" في متجر Play وتعرفت على كيفية استخدامها it،

يمكنك استخدامه بسهولة.

//// بحلول 23/6/19

ملاحظة) إصدار هانغول لهذا التطبيق هو نفس الإصدار الكوري، مع إدراج الأحرف الصينية بينهما.

الاختلاف عن النسخة الكورية من الكتاب المقدس، وهي نسخة ورقية، هو باللغة الكورية، ولكن هناك أخطاء مطبعية بسيطة باللغة الكورية لأن النسخة الكورية المنقحة ظهرت قليلاً سابقًا. ربما يشعر أولئك الذين يقرأون النسخة الكورية من الكتاب المقدس بأخطاء مطبعية أثناء قراءة الكتاب المقدس.

لذلك، حتى لو كان هناك خطأ مطبعي في اللغة الكورية لهذا التطبيق، فمن الصعب رؤيته كخطأ لأن الورقة هي نفس الكتاب المقدس. ولا أعتقد أن هناك ما يتعارض مع فهم الكتاب المقدس على الإطلاق. (القتال (القتال) في زكريا ١٠: ٥ قد يكون مربكًا بعض الشيء...)


غالبًا ما يرسلون لي أخطاء كهذه عن طريق بريد إلكتروني. أجبت لنفس السبب المذكور أعلاه، ولكنني سأغيره إذا كان لدي الوقت والمكان وأعتقد أنه من الصواب تغييره.

/////////// ////////////


واحد)

- أكمل القراءة الوظيفة

آخر 2] مكان مرجعي لكل فصل العهد الجديد والعهد القديم تم حفظهما

إذا كان هناك مكان واحد فقط في العهد الجديد أو العهد القديم، فانتقل إلى هذا الفصل.

في حالة وجود كلاهما، يتم عرض نافذة التحديد.


2)

-إشارة مرجعية

اضغط مع الاستمرار على قسم من أي فصل لفتح نافذة

(مثل وظيفة النسخ والمشاركة)

التحديثات مباشرة إلى آخر موقع محدد


3)

- قاموس الحروف الصينية

إذا قمت بلمس أي آية بها حروف صينية مرة واحدة، ستظهر نافذة القاموس سوف مفتوح.


4)

-الإعداد

يمكن إجراء الإعدادات في شريط القائمة لعرض الكتاب المقدس (بنقطة، نقطة، نقطة في أقصى اليمين)

- حجم الخط

-موقع الزر (يسار، تغيير يمين)

-عرض باللغة الصينية أو الكورية أو (الصينية + الكورية)

- مع/بدون مسافات بين الأسطر

-الوضع الليلي/العادي

>5)

-بحث

اضغط على زر البحث في شريط القائمة الذي يحتوي على محتويات الكتاب المقدس

بحث (لا يمكن البحث باللغة الصينية الأحرف)


6)

-وظيفة التمييز (مثل قلم التمييز)
< /p>

ما عليك سوى سحب وإسقاط الآية التي تريد حفظها


نتائج البحث وشاشة التمييز الرئيسية

انقر فوق مقطع للانتقال إليه الفصل


(إذا كان هناك أي أخطاء، فيرجى إبلاغي بها!)

국한문 성경: ملخص شامل

국한문 성경 هي ترجمة باللغة الكورية للكتاب المقدس تجمع بين النصوص الأصلية العبرية واليونانية والأحرف الكورية. إنها النسخة الأكثر استخدامًا من الكتاب المقدس في كوريا الجنوبية وتعتبر الترجمة الكورية القياسية.

الخلفية التاريخية

بدأت ترجمة الكتاب المقدس إلى اللغة الكورية في أواخر القرن التاسع عشر، مع نشر أول ترجمة كاملة في عام 1910. واستندت هذه الترجمة إلى النسخة الإنجليزية المنقحة وكانت تُعرف باسم "الكتاب المقدس لعام 1910".

في ستينيات القرن العشرين، نُشرت طبعة منقحة من الكتاب المقدس، عُرفت باسم "الكتاب المقدس 1961". تضمنت هذه المراجعة لغة كورية أكثر حداثة وحسنت دقة الترجمة.

سمات

يتميز 국한문 성경 باستخدام الحروف الكورية لتمثيل النصوص الأصلية العبرية واليونانية. وهذا يسمح للقراء الكوريين بالوصول إلى الكتاب المقدس مباشرة دون الحاجة إلى الاعتماد على الترجمة.

كما تُعرف الترجمة بدقتها وإخلاصها للنصوص الأصلية. تعتبر واحدة من الترجمات الكورية الأكثر موثوقية للكتاب المقدس.

الاستخدام

يتم استخدام 국한문 성경 على نطاق واسع في كوريا الجنوبية للعبادة الشخصية والعامة. كما أنها تستخدم في المدارس والجامعات والمؤسسات التعليمية الأخرى.

الكتاب المقدس هو أيضًا مصدر إلهام وإرشاد للعديد من الكوريين. غالبًا ما يتم الاستشهاد به في الخطب والمواعظ والخطابات العامة الأخرى.

تأثير

كان لـ 국한문 성경 تأثير كبير على المجتمع الكوري. وقد ساهمت في انتشار المسيحية في كوريا وساعدت في تشكيل الثقافة والقيم الكورية.

وكان الكتاب المقدس ايضا مصدرا للتعزية والرجاء للكوريين في اوقات الشدة، مثل الاحتلال الياباني والحرب الكورية.

خاتمة

يُعد كتاب 국한문 성경 مصدرًا قيمًا للمسيحيين الكوريين وشهادة على قوة الكتاب المقدس في تجاوز اللغة والثقافة. إنها ترجمة أمينة ودقيقة ساعدت في جعل الكتاب المقدس في متناول ملايين الكوريين.

معلومة

إصدار

4.24.1106.122

تاريخ الافراج عنه

06 نوفمبر 2024

حجم الملف

36.5 ميجابايت

فئة

تعليم

يتطلب الروبوت

5.1+ (مصاصة)

مطور

LiveAnyway

عمليات التثبيت

0

بطاقة تعريف

com.box.bible

متاح على

مقالات ذات صلة